lunes, 25 de febrero de 2008

PICTOGRAMA "EMPUJAR-ESTIRAR"

Carta de un feroz adversario recibida por André Ricard y Yves Zimmermann en relación a su proyecto internacional para el diseño del pictograma “empujar-estirar” y respuesta de sus autores.

LA Asociación Global Planetaria de Copys emite el siguiente comunicado en defensa de la riqueza de la Palabra Escrita:
Diseñadores del mundo entero, no os dejéis engañar por la ambición totalitarista, regularizadora, alienante y uniformadora de Design for the World de la calle Almogávers 157, y menos por su estalinista máximo representante en pleno delirio homogeneizador y egocéntrico: nadie necesita OTRO CARTELITO MÁS para abrir una puerta.
Pretender sustituir la palabra TIRAR por el inglés PULL ya nos parece un intento de eliminación sistemática de la variedad lingüística en nombre de esa cosa tan sospechosa llama Interés General.
Pretender substituir CUALQUIER palabra por un ideograma que muy presumiblemente tendrá un © y una cuenta en suiza asociada a sus bonitas formas efímeras, cuestionables y subjetivamente comprensibles tan sólo por el señor Zimmerman y sus sufridos becarios del diseño de vacíohomologado internacionalmente, nos parece, directamente, una bromita de mal gusto en un momento tan jodidamente complicado en el que debemos asumir la globalización y la reafirmación de la identidad local y hacerlo sin bombardear civiles en Irán.
La Asociación Global Planetaria de Copys se posiciona beligerantemente en contra de cualquier nueva tentativa de ponerle puertas al campo en nombre del Interés General, y menos aún en nombre de la Estética, asunto este último que últimamente cada vez más gente confunde más con el Diseño.
Los culos y las témporas por separado, por favor. Y el Martini agitado, no mezclado.
Si quieres aderirte a nuestra campaña por la eliminación de la campaña anterior responde a este email y en breve lanzaremos un blog
Cordialmente,
Pau Todó

...............................................................................

Distinguido señor Pau Todó:
Su carta me ha producido mucha hilaridad por su beligerancia y agresividad en un tema que, a mi modesto parecer, no lo merece.
Asumo, espero que correctamente, que la Asociación Global Planetaria de Copys en cuyo nombre usted ha redactado su carta, reúne a los copy-writers a nivel global y planetario. Un copywriter es una persona que utiliza palabras para configurar frases, textos, discursos. En este sentido quisiera decirle que como copywriter que usted debe ser, tiene la obligación de respetar y utilizar las palabras correctamente, sobre todo porque se erige usted en acérrimo defensor de las mismas. Por ejemplo, lo que nosotros proponemos es el diseño de un pictograma, y no de un CARTELITO. Luego, no sugerimos sustituir la palabra TIRAR por PULL ya que, como acabo de decir, proponemos un PICTO-GRAMA, un signo visual, y no nos proponemos, le cito, la “eliminación sistemática de la variedad lingüística en nombre de esa cosa tan sospechosa llama [usted sin duda quería decir: llamada] Interés General.” Mi apellido, además, se escribe con doble n al final, y no con una sola. Supongo que usted habrá leído nuestra carta en castellano y no la versión inglesa, por lo que le quiero explicar, por si no lo sabe, que la frase en el último párrafo de la misma: “Nuestro propósito es que el pictograma elegido sea de dominio público…” significa, para que lo sepa de ahora en adelante: “dominio: Poder y facultad de usar y disponer uno libremente de lo suyo,” y “público: El que, bajo la salvaguardia del Estado, tienen todos [poder y facultad] en las cosas útiles que no pueden ser objeto de propiedad particular o han dejado de serlo.” Añado, además, que es nuestro propósito de registrar este pictograma para que precisamente no puede pertenecer a nadie en particular sino que podrá utilizarlo todo el mundo, como ya es el caso de los pictogramas universalmente en uso. Tengo que decirle, también, que no tengo “sufridos becarios de diseño,” ni nunca los he tenido. Y, por último, la palabra “aderirte” que utiliza usted en el último párrafo de su diatriba, [= discurso o escrito violento que contiene injurias contra personas o cosas] está equivocada, se escribe “adherirse,” con h; como copy debería saberlo, y, si no, le recomiendo que ponga el corrector automático de su ordenador cuando escribe.
Atentamente,
Yves Zimmermann

No hay comentarios: